这个寒假,受“新冠肺炎”疫情的影响,全国掀起了一股别样的“学习热潮”🩸,强意识、学知识🏋🏼♂️、涨技能,疫情没有使我们中断汲取知识的脚步𓀄。今天😴👩🏼🔧,我们整理了一些与“新冠肺炎”疫情有关的英文表达。学习解“疫”🦊🚀,提升自我🐦⬛,让我们“‘疫’起学英文”吧🌦!
一、疫病名称
传染病epidemic[ep??dem?k]
冠状病毒coronavirus[k?,r?un?'vai?r?s]
新型冠状病毒novel coronavirus (novel 在这里不是小说的意思𓀌➛,而是新奇的✹,异常的🟡。)
肺炎pneumonia[nju??m??ni?](字母p不参与发音)
新型冠状病毒感染的肺炎novel coronavirus pneumonia
岂曰无衣,与子同裳。
Together we stand, my armors thine.
二、病理症状
发热 fever
乏力 fatigue
干咳 dry cough
头疼 headache
胸闷 chest distress/oppression
恶心想吐 nausea[?n??zi?]
腹泻 diarrhea[?da??'ri??]
三🙌🏿、器具名称
医用外科口罩surgical mask
体温计thermometer[θ??m?m?t?(r)]
消毒剂disinfector [disin'fekt?]
防护服protective clothing/suits
护目镜goggles
一次性手套disposable gloves
免洗洗手液hand sanitizer[?s?n??ta?z?]
医疗物资medical supplies
山川异域,风月同天。
Though miles apart, we are under the same sky.
四、传染防控
人传人human-to-human transmission
潜伏期 incubation period
病毒携带者 virus carrier
超级传播者 super spreader
飞沫传播 droplet transmission
接触传播 contact transmission
病毒的蔓延 spread of a virus
密切接触者 close contact
传染途径 route of transmission
传播方式 mode of transmission
宿主 host
确诊病例 confirmed case
疑似病例 suspected case
疫情 epidemic; outbreak
疫区 affected area
发病 morbidity
发热病人 patients with fever
隔离quarantine [?kw?r?nti?n]
重症 severe case
发病率 incidence rate
死亡率 mortality rate
病死率(致死率)death rate
治愈率 recovery rate
疫情防控 epidemic prevention and control
预防措施 preventive measure
疫苗 vaccine
坏的是病毒,而绝非是人⚒。
What is at fault here is the virus, definitely not people.
五🧪、政策举措
突发公共卫生事件 public health emergency
启动重大突发公共卫生事件一级响应 to activate first-level public health emergency response
遏制疫情蔓延 to contain the outbreak
封城the lockdown of a city/a city is on lockdown
延迟开学 to postpone the reopening of schools
延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday
减少外出 to make fewer trips outside
两周观察期 two-week observation period
生命重于泰山⛷,疫情就是命令🕳,防控就是责任🙆🏻🧑🏻🎤。
Life is of paramount importance. When an epidemic breaks out, a command is issued. It is our responsibility to prevent and control it.
六✋🏻、机构🏷、职业群体和场所名称
世界卫生组织 World Health Organization (WHO)
国家卫生健康委员会(国家卫健委)National Health Commission (NHS)
中国疾病预防控制中心(中国疾控中心)Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)
国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)
医疗机构 medical institution
卫生机构 health institution
医疗人员 medical personnel; health workforce; health workers
一线医护人员 frontline health workers
发热门诊 fever clinic
重症监护病房 intensive care unit (ICU)
药店 pharmacy[?fɑ?m?si]; drugstore
没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会到来。
Winter will eventually pass, and spring is sure to come.